この記事では「bubble日本語で送るとアーティスト側の見え方は?翻訳の仕方!」をお届けします。
推しと夢のようなやりとりがかわせるbubble(バブル)!
Xなどで話題になるたび、始めてみようと思う人も多いのでは?
それと同時に、
・韓国語全くわからないけど送れるの?
・日本語で送っても、推しに伝わる?
・翻訳機能がつかえるか心配…
不満や疑問の声を聞こえてきます。
この記事では、”JYPbubble”の翻訳を例に紹介しますが、bubbleの基本的な使い方は同じなので参考にしてくれればうれしいです。
それでは「bubble日本語で送るとアーティスト側の見え方は?翻訳の仕方も!」とをご覧ください。
目次
bubble日本語で送るとアーティスト側の見え方は?
300通を超えるスキズ ピリちゃんからのbubble メッセージ、一個一個翻訳ボタンを押していくのが楽しみではあるけど恐ろしくもある…😳🤣
bubble のメッセージ一括翻訳する機能ないのかなぁ…( ˘•ω•˘ ).。oஇ
翻訳してくれるだけでも嬉しいんだけどね😀 pic.twitter.com/LSjyL0RWur
— もえすば💛 (@otamoeko) March 18, 2023
結論、アーティスト側は、送られたままの言語で届きます。
アーティスト側が発信した言語で届くように、こちらが発信した言語がそのまま届きます。
つまり日本語でおくれば、日本語で届くということです。
一生懸命かいても、内容によっては理解されないかもしれませんね。
しかもアーティスト側は翻訳機能はついてないので、送る時も韓国語のほうが目にとめてもらえるかも♪
韓国語が分かることで、スキズ愛がもっと深まるはず^^
bubble韓国語で送る方法は?
papagoアプリをダウンロードして、翻訳したものをコピペで送るといいでしょう。
アーティストには膨大な数のメッセージが世界中から届きます。
少しでも目に入ってくれたらラッキーくらいでしょう^^
その確率をあげるためには、韓国語で送るのが目に入りやすくベストです!
次に共通言語の英語になります。
みなさんがアイドルになったと仮定しましょう(笑)
世界中からLINEのようなメッセージが秒単位に届くとして、日本語が視界に飛び込みますよね!
bubbleアーティスト側にアイコンや名前は見える?
けつろん、アーティスト側にアイコンと名前は見えません。
以前は見えたようですが、現在ではまったく見えないようになっているみたいです。
ちなみにアイコンはランダムで、名前は絵文字になっています。
bubble翻訳の仕方や使い方は?
TWICEのバブルのグルチャで、ジヒョがはい〜ばっか(翻訳がそうなってる)送ってくるから、ヤスコにハマってんのかと思ったわwwwwww pic.twitter.com/LAHOZYodbI
— あみ (@tt06_kaisen) November 5, 2023
bubbleの初期設定は、翻訳機能がオフの状態になっています。
このような手順で、設定してみましょう。
1.bubbleチャットルーム > 虫眼鏡マークの右にある【・・・】押下
2.下段にでてくるマーク(川に『○』が3つみたいなボタン)押下
3.【翻訳言語】にチェックし、【日本語】を選択
あとはメンバーからくるメッセージ右に翻訳ボタン(矢印が円を描いているボタン)でるので都度タップして翻訳していきます。
設定自体はとっても簡単です。
3の翻訳言語のときに、翻訳プログラムを選べるようになっています。
bubble翻訳機能papagoとGoogleどっちがおすすめ?
以前のbubble翻訳はひどかったのですが、アップデートされてから翻訳プログラムが下記2つから選べるようになりました。
・papago
・Google翻訳
おすすめは『papago』です!
この機能が追加される前は、papagoのアプリをいちいち開いて調べていた人も多かったので、手間が省けるようになりました。
とはいえpapagoも完ぺきではなく、google翻訳より断然マシという感じです!
推しのメッセージのニュアンスや温度感は、AI翻訳では分からないこともあるので、韓国語を勉強するのもいいですね!
bubble翻訳機能まとめてできる?
翻訳ボタンを押すと、すぐに日本語訳してくれて便利な一方…
メンバーによっては1回に大量の更新があり、都度都度、翻訳ボタンを押していかないといけません。
まとめて翻訳できないのでしょうか…。
調べてみたところ、一つずつしかできないようです(´;ω;`)
大量にたまっていると、嬉しい反面、「うっ…」となりますね。
一気に翻訳してほしいという声はあるので、その機能をぜひ搭載されることを祈っています。
手間になってもいいから、どうしてもまとめてみたい方は、トーク画面をスクショして、papagoのアプリを開いて、【画像読み込み】→【画像に表示されてる韓国語を全て翻訳】する方法もあります。
ただスクショは本来NGですし、その画面から一度離れないといけません。
翻訳の質に関しては、papagoなので一緒です。
推しからのメッセージは余すことなくみたいですが、さすがに100通とかたまってしまうと、流れ作業でぽちることになりそう(笑)
bubbleグループコミュニティ翻訳機能ある?
グループbubbleの日本語訳機能がない?という声もあります。
実際は、トーク設定からできます!
画面右上にある「:」を押して、下にでてくる一番右側「六角形みたいなマーク」を押して、翻訳→日本語にしたら完了♪
グループコミュニティはアイドルグループによって、ある場合とない場合があります。
ちなみに、Straykidsだと、グループbubbleは【stay3期のみ】になっています。
翻訳機能ないとさすがに大変ですよね。
bubble音声翻訳の使い方!
bubbleにはボイスメッセージの翻訳機能はありません。
なのでスマホ2台もしくは、家族や友人のスマホをかりて、アプリをつかって音声翻訳するのがおすすめです。
より正確な翻訳アプリはこちら↓
- 日本語韓国語翻訳
- Papago
- 韓国語翻訳
すべて無料ですので、お試しください。
家族や友人を巻き込んで、推しK-POPの魅力を語っちゃおう♪
bubble日本語で送るとアーティスト側の見え方は?まとめ
最近ハングルを集中的に勉強し始めたおかげでTWICEからのbubbleを翻訳機なしで読んで理解できるようになって1人ですごい感動してる。。。まじで気分はこんな感じ🥹 pic.twitter.com/EjVOU8zbxz
— サナちゃんのアヒル口 (@TgHREwADJAyX8Co) July 22, 2023
今回は「bubble日本語で送るとアーティスト側の見え方は?翻訳の仕方!」と題してお送りしました。
これからbubbleを始める人たちにとって、少しでも参考になれば嬉しいです。
翻訳設定自体は、むずかしいものではないので安心してください。
bubbleの悪い口コミは、ほぼ翻訳に関する事なので、そこさえクリアもしくは気にならない方なら、存分に推しとの時間を楽しめますよ♡
以上「bubble日本語で送るとアーティスト側の見え方は?翻訳の仕方も!」でした。